Rock and Roll
搖滾樂
Kings and 1)invaders ! 天王與入侵者!
1.Elvis Presley is often called the King of Rock and Roll, because he was one of the first popular rock-and-roll musicians in America.
艾維斯普里斯萊(貓王)經常被稱為搖滾樂天王,因為他是美國最早受到歡迎的搖滾樂手之一。
1) invader (n.) 入侵者,侵略者
The invaders attacked(攻擊) and killed many people.
2.Rock and roll was a new kind of music in the 1950s; it 2)combined jazz music with country and blues. Some older people considered Elvis 3)rebellious and did not 4)approve of his new, 5)energetic music. However, Elvis 6)maintained his 7)popularity for 8)decades and continues to be popular with fans today.
搖滾樂在一九五○年代是一種新興音樂;它結合了爵士樂、鄉村音樂與藍調。有些老一輩的人認為艾維斯很叛逆,他們不認同他那種新的、活力四射的音樂。然而艾維斯受歡迎的程度維持數十年不墜,至今仍受到歌迷歡迎。
2) combine (v.) 結合,聯合This candy combines peanut butter(花生醬) and chocolate(巧克力).
3) rebellious (a.) 叛逆的Rick is a rebellious teenager.
4) approve (v.) 贊成,同意Sandra's parents don't approve of her new boyfriend.
5) energetic (a.) 精力旺盛的Eric is an energetic child.
6) maintain (v.) 維持,保持How long can he maintain his success?
7) popularity (n.) 流行性The singer's popularity brought her a lot of money.
8) decade (n.) 十年Sam has worked at his company for a decade.
3.Another big event in rock-and-roll history was the British 9)invasion. This was what people called the arrival of the rock-and-roll group The Beatles in America. John, Paul, George and Ringo, the four 10)members of the band, brought a new and exciting form of rock and roll to America, and the world.
搖滾樂史上另一項大事就是英國的入侵——人們用「英國入侵」來稱呼搖滾樂團披頭四進軍美國之舉。約翰、保羅、喬治和林哥這四位樂團成員,把一種新潮而且過癮的音樂型式帶到美國、帶到全世界。
9) invasion (n.) 入侵The United States' invasion of Iraq(伊拉克) began in 2003.
10) member (n.) 成員Our team has 25 members.
4.Like Elvis before them, The Beatles were considered rebellious by some of the older 11)generation, and young people were often 12)discouraged by their parents from listening to The Beatles and other rock-and-roll groups. Some people started to say “n” instead of “and,” and “rock ’n’ roll” became a common phrase to 13)describe music by rock-and-roll groups and artists of the 1950s, 1960s and on.
和他們的前輩艾維斯一樣,披頭四被有些老一輩的人視為叛逆,父母親經常不贊成年輕人聽披頭四和其他搖滾樂團的歌曲。有些人開始說 n 而不說 and,而 rock’n’roll 一詞也成為常用片語,用來形容一九五○、一九六○年代以及之後的搖滾樂團和樂手的音樂。
11) generation (n.) 世代I don't like the music of my parents' generation.
12) discourage (v.) 使洩氣,使沮喪Don't discourage me from following my dreams.
13) describe (v.) 描寫,形容Could you describe the man who stole(偷) your wallet(皮夾)?
5.Rock and roll had started as a music that many saw as rebellious, but as the children of the 50s and 60s became 14)adults in the 80s, rock ’n’ roll was no longer so discouraged. Instead, the parents would often 15)encourage their children to listen to artists like Elvis, Jerry Lee Lewis, Buddy Holly, and Little Richard, or groups like The Beatles, The Beach Boys, and The Rolling Stones. As a result of this change of opinion in society, rock ’n’ roll became one of the most popular music styles with fans of all ages.
搖滾樂剛開始是一種被許多人視為叛逆的音樂,但是到了八○年代,五○與六○年代的小孩都已長大成人,搖滾樂已不再像以前那樣受到反對。相反的,父母親常會鼓勵孩子去聽一些歌手的音樂,像是艾維斯、傑瑞李路易斯、巴地哈利和小理查,或者是披頭四、海灘男孩和滾石這樣的合唱團。這種社會觀點改變的結果,使得搖滾樂成為最受歡迎的音樂風格之一,歌迷遍及所有年齡層。
14) adult (n.) 成人Adults sometimes act like children.15) encourage (v.) 鼓勵I encourage you to get a better job.
6.Today, when a rock-and-roll group or artist is not very popular with the 16)majority of people, we call that music “rock”; when a rock’n’roll artist or group has a style that 17)appeals to the majority, we call that music “pop-rock”—“pop” is from “popular.”
今天,如果一個搖滾樂團或歌手不是在大多數人之間非常流行,我們就把這種音樂叫做搖滾。如果一個搖滾歌手或團體的風格是要吸引大眾,我們就稱這種音樂為流行搖滾。
16) majority (n.) 多數The majority of people don't smoke.
17) appeal to 吸引Does this type of movie appeal to you?
6.Michael Jackson has often used rock-and-roll music in some of his songs, so many people say that he is not just a pop star, but a pop-rock star as well. Jackson has been called the King of Pop; maybe he has created a new kind of music for his generation, just as Elvis did in his own time.
麥可傑克森經常把搖滾樂用在他的一些歌曲中,許多人因此說他不只是流行音樂巨星,還是流行搖滾樂巨星。傑克森有「流行樂天王」之稱;或許他已經為他的世代創造了一新音樂,就像艾維斯在他自己的時代所做的一樣。
这其实是我订的免费报纸《TIME FOR STUDENTS》,这个报纸的中文名字叫“时代新鲜人”,它这里面的东西涉及的很广,都是以时尚故事作为教学的体裁,不仅让我们了解了更多世界文化,丰富我们的知识面,同时又学到了地道的英语,何乐而不为呢!